본문 바로가기
영어창고

도치 문장

by 아이스카페라떼 2021. 4. 7.

 

Thus, not only were these authors writing long after the events [they were describing], butwe alsohave the added problem of trying to decide [whether or not they were quoted correctly]. (수특 1강, p29, 7번)

두 개의 절이 not only ~ but also ...표현으로 연결되어 있다. 첫 번째 [ ]the events를 수식하는 관계절이고, 두 번째 [ ]decide의 목적어 역할을 하는 명사절이다.

그러므로 이 저자들은 자신들이 서술하는 사건이 일어난 한참 후에 글을 쓰고 있었을 뿐만 아니라, 우리는 그들이 정확하게 인용되었는지 그러지 않았는지를 결정하고자 애쓴다는 추가적인 문제도 가지고 있다.

 

[Only when we come to understand another culture’s ways] can we start to realise [that it is, like ours, only human and neither totally wrong nor totally right]. (수특 1강, p29, 8번)

Only와 결합된 어구가 문두에 놓여 강조됨으로써 조동사 can이 주어 we 바로 앞에 놓이는 어순이 되었다. 두 번째 [ ]realise의 목적어 역할을 하는 명사절이다.

다른 문화의 방식을 이해하게 될 때 비로소 우리는 그 문화가 우리 문화처럼 인간적일 뿐이며 완전히 틀린 것도 완전히 옳은 것도 아니라는 것을 깨닫기 시작할 수 있다.

 

In that appeal to our selfcenteredness(부사구) lies their best hope ( S ). (수특 3강, 4번)

그와 같은 우리 인간의 자기중심성에 대한 호소에 고래의 가장 큰 희망이 있다.

 

At issue(전치사구) was the presumed power of words( S ) [to control knowledge, as Bacon put it, to “force and overrule the understanding, throw all into confusion, and lead men away into numberless empty controversies and idle fancies.”]

(수특 3강, 5번)

Bacon의 표현으로는, ‘이해를 강요하고 좌우하며, 모두를 혼란에 빠뜨리며, 무수한 공허한 논쟁과 헛된 공상 속으로 사람들을 끌고 가는,’ 말에 있다고 추정된 힘이 쟁점이었다.

 

Gone are the days of musicians ( S ) [waiting fo r a gatekeeper (someone who holds power and prevents you from being let in) at a label or TV show to say they are worthy of the spotlight.] ( 2021년 고1 3월 모의고사, 35번)

뮤지션들이 음반사나 TV 프로그램의 문지기(권력을 쥐고 사람들이 들어가는 것을 막는 사람)가 그들[뮤지션들]이 주목받을 만하다고 말해주기를 기다리던 시대는 지났다.

 

Not only did it turn night into day, but it allowed us to live and work in big buildings that natural light could not enter.   ( 2021년 고1 3월 모의고사, 30번)

그것은 밤을 낮으로 바꾸었을 뿐 아니라, 자연광이 들어올 수 없는 큰 건물에서 우리가 살고 일할 수 있게 해 주었다.

'영어창고' 카테고리의 다른 글

It ~ that 강조용법  (0) 2022.06.20
헷갈리는 영어 단어 정리 (1)  (0) 2022.01.13
be to 용법  (0) 2021.04.03
Used to  (0) 2021.02.11
전치사 + 추상명사  (0) 2021.02.03

댓글